【NEW VIDEO】
👉 https://youtu.be/_64uOTyEWfE
Subtitle: 日本語 繁體中文 EN
⬇︎ CLICK HERE FOR INFO ⬇︎
*YouTubeCC字幕ONで観てね!
請開啟YouTubeCC字幕🙋♀️
Please turn on the subtitles :)
= EN =
Let me share you my special new vlog tonight ☺︎
That was truly an amazing music festival! I can't wait for the next time already!
It's too bad friends from different countries couldn't come this year. Next year for sure!
I'll be happy if you enjoy this video. Check out my new upload🙋♀️✨
= 日本語 =
この夏、2日間で4.5万人を動員した、台湾東部「台東(Taitung/タイドン)」の台湾最大級の野外フェス「TAIWAN PASIWALI FESTIVAL 2020」のVLOG、公開しました。
原住民にルーツを持つアーティストが多く参加するこの野外フェス、わたしも今回初参戦。以前から大好きなアーティストさんも、初めましてのアーティストさんも、とても素敵なステージでした。
特に原住民のカルチャーを感じさせられる音楽を一度にこんなにたくさん聴けたのは初めてだったので、とっても新鮮でした。もっと敷居の高いものかと思っていて、じっくり聴いたことがあまりなかったのですが、想像していたよりもずっとずっと馴染みやすい音楽で、たった2日間で完全にハマってしまい、あれから今日まで毎日のようにPASIWALIで好きになったアーティストさん達の音楽をヘビロテで聴いています。
今回のVLOGで、おうちでPASIWALIの会場の熱気を少しでも感じて楽しんでいただけたら嬉しいです。
= 中文 =
這支影片是,今年8月在台東所舉辦的大型戶外國際原住民音樂節「Taiwan PASIWALI Festival」的VLOG♡
有許多與原住民相關的藝人參與演出,今年在2天內就有4.5萬人前來參加!
我今年是第一次參加PASIWALI!
往年也有聚集許多從國外來的表演者及參加者,據說這是在台東最有名、熱鬧的活動之一。
我看到了從以前就非常喜歡的藝人,還有第一次認識的藝人,他們的舞台表演都很棒。在那樣悠閒的空間裡,也很感謝這2天天公作美,都是沒有下雨的好天氣,可以用野餐的心情,愜意地享受優美的音樂,讓我感到非常幸福。
尤其是能感受到原住民文化的音樂,因為這是我第一次同時一口氣聽到這麼多首歌,讓我感到非常新鮮。雖然我不了解原住民語的歌詞,即使不懂語言,但是音樂就是能將超越語言的感情直接傳達到心中,這2天讓我再次感受到了這件事情。
在這場音樂節中看到許多藝人們的表演後,已經完全讓我著迷了,自從那天直到今日,我每天都一直在聽他們的音樂。
在這次的VLOG中,除了音樂節會場的樣子以外,我也特別帶給大家現場演場中的精彩畫面。
今年沒有辦法前來的台灣朋友,或是現在仍在家防疫中的外國朋友們,若是能讓你們在家中享受到一點PASIWALI現場的氣氛的話,我會很開心。
希望明年能和從國外來的藝人及觀眾們一起參加٩( ᐛ )و✨
・
・
Taiwan PASIWALI Festival 2020
📍台東縣 Taitung County, Taiwan
・
🎵Special Thanks
Taiwan PASIWALI Festival
・
Taiwan Beats
・
戴曉君 Sauljaljui
Sangpuy 桑布伊
Van Fan(范逸臣)
桑梅絹渲染粉絲團
家家(Jia)
Boxing(拳)
漂流出口 Outlet Drift
布拉瑞揚舞團 BDC
...and all artists, staffs and Taitung!
・
✍️中文翻譯 Keita 林嘉慶
・
#台湾 #台湾旅行 #台湾観光 #野外フェス #音楽好きと繋がりたい #taiwan #taitung #taiwantravel #taiwanpasiwalifestival #musicfestival #festivaloutfit #nomusicnolife #SAYULOG
同時也有31部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
幸せになって 中文 歌詞 在 SAYULOG Facebook 的最佳貼文
#STAYHOME 替え歌 👉 https://youtu.be/bmuAE3gBznQ
※この動画は収益化しておりません。This video is not monetized.
みなさん、シェアをお願いします🙏✨
如果你喜歡,請幫我分享給你們的朋友~!
Please spread the video if you agree!!
Paylaşmayı unutmayın!
Original: 『我當你空氣 You Are My Air』 // 旺福 WONFU
👉 https://youtu.be/1hKkAM-ADDU
台湾の人気バンド旺福(WONFU ワンフー)の名曲を替え歌にしてみました!
ご本人もおうちで撮影して後半ご参加いただいています。観てね!
おうち時間、少しでもみんなでポジティブに過ごせますように。
原曲も下記にリンクはってありますので聴いてみてください♡名曲です!
(原曲、YouTube字幕ONで日本語歌詞表示あります。)
這支影片主題是 #在家防疫 ,這首歌是旺福的名曲『我當你空氣』的改編曲~!
非常感謝這次合作的旺福各位!網紅朋友!音樂朋友!攝影朋友!
最近看全世界的疫情相關新聞,我一直想自己應該要做什麼
雖然我個人的力量沒有那麼大,
但是我相信每個人一起努力一定可以解決問題的!
台灣也還沒有“完全安全”的狀態,大家繼續一起加油吧💪
This is a parody song, it's theme of #StayHome !!
Original song by WONFU (Taiwan)!!
I hope you enjoy original song too! Enjoy😊
Tayvanlı popüler grup WONFU'nun ünlü bir şarkısını bir parodi haline getirmeye çalıştım! Videonun ikinci yarısında evde çektiğimiz videoyla işbirliği yapıyoruz. Lütfen izleyin!
Herkesin STAY HOME'da olumlu zaman geçirmesini diledik.
Orijinal şarkı da aşağıda verilmiştir, bu yüzden lütfen dinleyin♡
Bu bir Çinli şarkı, ama çok seveceksiniz!
♡ Special Thanks ♡
旺福 (WONFU ワンフー)
https://www.facebook.com/wonfu/
https://www.instagram.com/wonfulovesyou/
https://wonfu.com/jp/
LITTLE WONFU (小旺福♡)
Rick (WONFU LOVES YOU)
經紀人真是好 (Parody Song Lyrics)
張祐華 (Recording Mix) https://streetvoice.com/agto19940702/
萊萊影像工作室 (Filming)
亞實 Ami
Iku老師/Ikulaoshi
阿倫頻道 Alan Channel
講日文的台灣女生 Tiffany
Hsuan 施鈺萱 シュアン
Kiki studio KIKI大阪女孩
五十嵐幸子 Sachiko 撒醬 撒醬x日初Sachiko's FirstDay
Monospace 共同工作空間
➫ Keep Distance SHIBA-INU | 衛生福利部 (CDC / Taiwan)
https://www.cdc.gov.tw/
https://www.facebook.com/mohw.gov.tw/
➫ Mask Revitalising Video | Audrey Tang 唐鳳 (Digital Minister)
https://twitter.com/audreyt
➫ Q版立體陳世中部長 | Tonn Hsu 許彤 (Artist)
https://www.facebook.com/tonnhsu
https://www.instagram.com/tonn.hsu/
https://www.instagram.com/explore/tags/%E4%B8%80tonn%E9%98%B2%E7%96%AB%E7%BE%8E%E5%8B%9E%E6%95%99%E5%AE%A4/
【Mask Revitalising Video マスク殺菌方法紹介 口罩殺菌方式介紹】
▶︎日本語
https://twitter.com/audreyt/status/1245379816825606146?s=20
▶︎中文 & English
https://twitter.com/audreyt/status/1244780164564701184?s=20
その他、以下のリンクに言語版の解説動画が公開されています。
Another languages version
台湾語(台語) / ハッカ語(客家話) / 韓国語한국어 / フランス語Français / ドイツ語Deutsch / インドネシア語Orang indonesia / ベトナム語Tiếng việt etc.
https://twitter.com/audreyt/media
#StayPositive #うちで過ごそう #コロナに負けるな
幸せになって 中文 歌詞 在 SAYULOG Facebook 的最讚貼文
#STAYHOME 替え歌 👉 https://youtu.be/bmuAE3gBznQ
※この動画は収益化しておりません。This video is not monetized.
みなさん、シェアをお願いします🙏✨
如果你喜歡,請幫我分享給你們的朋友~!
Please spread the video if you agree!!
Paylaşmayı unutmayın!
Original: 『我當你空氣 You Are My Air』 // 旺福 WONFU
👉 https://youtu.be/1hKkAM-ADDU
台湾の人気バンド旺福(WONFU ワンフー)の名曲を替え歌にしてみました!
ご本人もおうちで撮影して後半ご参加いただいています。観てね!
おうち時間、少しでもみんなでポジティブに過ごせますように。
原曲も下記にリンクはってありますので聴いてみてください♡名曲です!
(原曲、YouTube字幕ONで日本語歌詞表示あります。)
這支影片主題是 #在家防疫 ,這首歌是旺福的名曲『我當你空氣』的改編曲~!
非常感謝這次合作的旺福各位!網紅朋友!音樂朋友!攝影朋友!
最近看全世界的疫情相關新聞,我一直想自己應該要做什麼
雖然我個人的力量沒有那麼大,
但是我相信每個人一起努力一定可以解決問題的!
台灣也還沒有“完全安全”的狀態,大家繼續一起加油吧💪
This is a parody song, it's theme of #StayHome !!
Original song by WONFU (Taiwan)!!
I hope you enjoy original song too! Enjoy😊
Tayvanlı popüler grup WONFU'nun ünlü bir şarkısını bir parodi haline getirmeye çalıştım! Videonun ikinci yarısında evde çektiğimiz videoyla işbirliği yapıyoruz. Lütfen izleyin!
Herkesin STAY HOME'da olumlu zaman geçirmesini diledik.
Orijinal şarkı da aşağıda verilmiştir, bu yüzden lütfen dinleyin♡
Bu bir Çinli şarkı, ama çok seveceksiniz!
♡ Special Thanks ♡
旺福 (WONFU ワンフー)
https://www.facebook.com/wonfu/
https://www.instagram.com/wonfulovesyou/
https://wonfu.com/jp/
LITTLE WONFU (小旺福♡)
Rick (WONFU LOVES YOU)
經紀人真是好 (Parody Song Lyrics)
張祐華 (Recording Mix) https://streetvoice.com/agto19940702/
萊萊影像工作室 (Filming)
亞實 Ami
Iku老師/Ikulaoshi
阿倫頻道 Alan Channel
講日文的台灣女生 Tiffany
Hsuan 施鈺萱 シュアン
Kiki studio KIKI大阪女孩
五十嵐幸子 Sachiko 撒醬 撒醬x日初Sachiko's FirstDay
Monospace 共同工作空間
➫ Keep Distance SHIBA-INU | 衛生福利部 (CDC / Taiwan)
https://www.cdc.gov.tw/
https://www.facebook.com/mohw.gov.tw/
➫ Mask Revitalising Video | Audrey Tang 唐鳳 (Digital Minister)
https://twitter.com/audreyt
➫ Q版立體陳世中部長 | Tonn Hsu 許彤 (Artist)
https://www.facebook.com/tonnhsu
https://www.instagram.com/tonn.hsu/
https://www.instagram.com/explore/tags/%E4%B8%80tonn%E9%98%B2%E7%96%AB%E7%BE%8E%E5%8B%9E%E6%95%99%E5%AE%A4/
【Mask Revitalising Video マスク殺菌方法紹介 口罩殺菌方式介紹】
▶︎日本語
https://twitter.com/audreyt/status/1245379816825606146?s=20
▶︎中文 & English
https://twitter.com/audreyt/status/1244780164564701184?s=20
その他、以下のリンクに言語版の解説動画が公開されています。
Another languages version
台湾語(台語) / ハッカ語(客家話) / 韓国語한국어 / フランス語Français / ドイツ語Deutsch / インドネシア語Orang indonesia / ベトナム語Tiếng việt etc.
https://twitter.com/audreyt/media
#StayPositive #うちで過ごそう #コロナに負けるな
幸せになって 中文 歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
幸せになって 中文 歌詞 在 SHOKI NARIMIYA Youtube 的最佳貼文
音楽活動7周年を記念した約3年半ぶりとなるニューシングル。
原点回帰とも言える今作は、彼らしいキャッチーなメロディーに加え、等身大の歌詞を投影させたノンフィクションバラードナンバーとなっている。
そして、各公式SNSのみにて公開中の限定SPOTも是非チェックしてみてくださいね!
----------------------------------------------------
2021.7.30
【SINGLE-DIGITAL】
one of a kind
words : SHOKI NARIMIYA
music : Yohsuke Sasaki
arrangement : Yohsuke Sasaki / Masahiro
配信はこちら→ https://linkco.re/Tx58RG4Z
・
Video by Sayaka Kobayashi
Hair : AsaMi (from VOLUME)
Make Up : MIKI
Staff : Ayano Ishigami
----------------------------------------------------
one of a kind
あの日 たとえば君と会えずにいたら
きっと僕はひとりでいた
そして 長い間一緒にいたよね
笑顔をそう分かち合えたね
時間(とき)がすべてをきっと
癒してくれるだろう
これから先の道を
照らしてくれるだろう
いつだって いつだって
君の想い ほら
あんなに あんなに
握り締めていた
あの夜 不安ながらも期待に満ちた
未来を話していたことが懐かしいね
声にならない声で
泣いたこともすべてと
君の最後の言葉を
今でも覚えてるよ
いつだって いつだって
君の声を そう
どこだって どこだって
近くで聞いていた
いつだって いつだって
僕の声が そう
君が 君が
ずっと聞いてくれてたね
会いたい 会いたい
それだけでいいんだ
愛してる 愛してる
なんてもう言えないんだ
願いは 願いは
君の描く幸福(ゆめ)が
明日へと 明日へと
生き続けますように
・
獨一無二 (中文歌詞)
作詞:成宮翔毅
如果說那天
我沒有遇見你的話
我肯定還是一個人
和你過了很長歳月
也和你分享了很多笑容
時間會愈合一切
也會照亮前方的人生之路
那個時候 無論何時
我一直把你對我的愛情
緊緊握在心中
我懷念那夜晚
我們兩個人在說一個
不安但充滿希望的未來
也聲音都叫不出來的那種哭
還有你留下的最後一句話
到現在我什麼都沒有忘記
那個時候 無論何時何地
我一直都聽見你的聲音
那個時候 無論何時何地
你也一直不變的在聽我的聲音
到現在我也什麼都不要
『我想你』
但現在連這句話也不能說
『我愛你』
你畫的夢想
但願今天到永久能夠一直
在你的身邊停留 給你幸福
這是我的願望
----------------------------------------------------
◼︎OFFICIAL WEBSITE http://www.shokinarimiya.com
◼︎OFFICIAL ONLINE STORE https://shokistore.official.ec
◼︎Instagram , Twitter , Facebook @shokinarimiya
----------------------------------------------------
#成宮翔毅 #shokinarimiya #oneofakind
幸せになって 中文 歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《魔道祖師 - 羨雲編》
cold rain
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:三橋隆幸
編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - from the official MV:
https://i.imgur.com/9h47eUR.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5143557
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
When cold rain's falling from the sky
Will you stay by my side?
止まない雨に打たれ あなたは哭いていた
冷たいだけの詩に その瞳を逸らして
淡い夢に身を任せ 傍にいたかった
隠せない面影を手繰り寄せて 今 世界の隅で
Can you hear me now?
I'm here, alone 深く刺すほどに強くなれと願う
Hold my hand ただ描いたのは それぞれの道を選べる時
消えない炎の中で 季節は揺れていた
陽だまりに身を寄せた 春は過ぎ去って
深い夜の帳に堕ちる露が ただ白く煙る
And I'll figure out
なぜ 不確かな物ばかり 強く胸を焦がす
Cold rain まだ 拭えない正しさを 洗い流して If you're here…
Can you hear me now?
I'm here, alone 遠く雷鳴が強くなれと叫ぶ
Cold rain 今 白い雨が一輪の花を咲かせる時
花を咲かせるとき
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
遙遙天穹篩落冷冽雨
你是否能伴我身?
淋打著不止歇的夏雨,與淚水一同流落你的臉龐
你別過眼神,僅望向冷若冰霜的詩詞
妥身予朦朧幻夢,僅渴望你待我身旁
試圖在現處的世界一隅,憶起、追循,毫無掩飾的真摯神情
你能否聽見我的呼喊?
佇此,哪怕孤身一人,內心仍深切地渴望能夠更堅強
請你緊握我的手,但為此所描繪的是,彼此能夠選擇各自道路前行之時
永不熄滅的焰火之中,季節悄悄搖曳更迭
置身於烈陽之下,意覺春意闌珊
深夜帷幕之中降下的雨露,僅成縷縷白漫雲煙,飄散
我將持續探尋
為何,不確實的種種,使此心焦灼難安
只要你伴我身旁,哪怕是難以抹滅的正確,也任由冷冽的夏雨肆意洗刷一切
你能聽見我的聲音嗎?
我在這啊,即使形單影隻,響徹遠方的雷鳴卻彷彿正呼喊著堅強
冷冽的白雨,如今,正靜待著止歇,使花朵綻開時
待雨後繁花錦簇時
英文歌詞 / English Lyrics :
When cold rain's falling from the sky
Will you stay by my side?
Drenched by the unceasing rain, you were crying.
Looking away from the cold poem.
I gave myself to a faint dream, hoping you to stay by my side.
I'm hauling the expression that can't hide now, in the corner of the world.
Can you hear me now?
I'm here, alone. The deeper you stab, the more I hope to be stronger.
Hold my hand. The only thing I drew is nothing but the time when we can choose our own way.
Within the unstoppable flame, seasons were swaying.
The spring that depending on the sun has passed.
The dew that falls from the curtain of the deep night sky, looks nothing but misty white.
And I'll figure out.
The reason why these uncertain things strongly burn my heart.
Cold rain. Please rinse away the truth and correctness that still can't be wiped. If you're here…
Can you hear me now?
I'm here, alone. The distant thunder is roaring as if asking me to be stronger.
Cold rain, is now waiting for the time that the white rain to bloom the flower.
Waiting for the time flowers bloom.